Posts

Showing posts with the label Cantonese song

君可见漫天落霞, 名利息间似雾化

Image
https://youtu.be/KF3_WtFNFPs?si=G4IzL7QRDtf8IbHr   难分真与假 It is difficult to tell between real and fake 人面多险诈 The human face is full of crafty deceit 几许有共享荣华 How many are there willing to share prosperity? 檐畔水滴不分差 The water droplets on the eaves do not differentiate themselves (i.e. we are all in this life together)  无知井里蛙 The naive frog in the well 徒望添声价 Hoping to increase one's value 空得意目光如麻 Empty joy, eyes are numb   谁料金屋变败瓦 Who would have guessed a golden house has turned into broken tiles? 命里有时 终须有 命里无时 莫强求 雷声风雨打 The sound of thunder, wind and rain 何用多惊怕 What's the use of being afraid? 心公正白璧无瑕 When your heart is righteous, the white wall has no flaws 行善积德最乐也 Do kind deeds, accumulate good merit, it is the best joy  命里有时 终须有 命里无时 莫强求 人比海里沙 People are like sand in the sea  毋用多牵挂 No use worrying 君可见漫天落霞 Dear sir you can see the sky is full of colourful clouds of the sun set 名利息间似雾化 For a moment, fame and fortune are like the mist  君可见漫天落霞 名利息间似雾化  

Contact Form

Name

Email *

Message *

Total Pageviews